Del Ebro al Danubio, el álbum más creativo de la Barcelona Gipsy balKan Orchestra (BGKO)

Del Ebro al Danubio, el álbum más creativo de la Barcelona Gipsy balKan Orchestra (BGKO)
06 Sep 2016

Barcelona Gipsy balKan Orchestra (BGKO) nos presenta su nuevo álbum Del Ebro al Danubio. La banda formada por Sandra Sangiao, Mattia Schirosa, Ivan Kovacevic, Julien Chanal, Stelios Togias, Joaquín Sánchez Gil y Oleksandr Sora nos vuelve a sorprender con un trabajo en el que convergen influencias y géneros tan variados como lo son: la música balcánica, las músicas tradicionales catalanas, italianas, griegas, rusas, de Oriente Medio… Bajo la edición y producción del sello Satélite K, este álbum de 12 canciones se publica el viernes 9 de Septiembre 2016.

Track List

1. ArtilianaBarcelona Gipsy balKan Orchestra (BGKO) - Od Ebra do Dunava
2. Romniasa
3. Put Putuje
4. Sandansko horo
5. Ob Ebra do Dunava
6. Pau
7. El testament d’Amèlia
8. Vicolo Klezmer
9. Ciganocka
10.Shiro
11.The Land of Choice
12.Bint al Shalabiya

 

Su primer single y videoclip, Od Ebra do Dunava (del serbio «Del Ebro al Danubio»), cuyo título da nombre al álbum, es un trabajo audiovisual de alta calidez creativa, obra de dos andaluces: el productor de animación Jordan T. Caylor y el diseñador e ilustrador Raúl Lucas. A través de diversos escenarios, elementos históricos y artísticos nos envuelve en una atmósfera visual, única y distintiva, de collage y animación:

Od Ebra do Dunava, como canción, nos revela una palpable madurez musical y artística en BGKO, especialmente a la hora de conectar las diferentes influencias y culturas que forman parte del ADN de esta banda. Uno de sus grandes puntos a destacar es el utilizar una completa amalgama de idiomas en sus letras (hebreo, inglés, catalán…), las que terminan por poner el broche a sus composiciones y adaptaciones de temas tradicionales a través de la expresiva voz de Sandra.

Aquí os dejamos la letra de Od Ebra do Dunava en idioma serbio:

 

Mesecina otkrila
De je tama pokrila
Pesmu igru muziku
Sto sviramo u zoru

Neka svako zna
Sta je pesma ta
Kad se noge umore
Da pevamo do zore

Opa cupa
Neka svako srce lupa
Da se vrte haljine
Sve avlije

Opa cupa
I de moje srce lupa
Nek se vrte haljine
Nase avlije

Lumbaj lumbaj lumbaj ra
Ajde ajde ajde
Od Ebra do Dunava
Ajde ajde ajde
(x2)

Sada svako zna
Sta je pesma ta
Kad se noge umore
Da pevamo do zore

Opa cupa
Neka svako srce lupa
Da se vrte haljine
Sve avlije

Opa cupa
I de moje srce lupa
Nek se vrte haljine
Nase avlije

Lumbaj…

Месечина открила,где је тама покрила
Песму,игру,музику,што свирамо у зору.

Нека свако зна,шта је песма та.
Кад се ноге уморе,да певамо до зоре

Ooo,опа цупа,нека свако срце лупа
Да се врте хаљине у све авлије
Ооо,опа цупа,и да моје срце лупа
Нек’ се врте хаљине наше авлије.

Лумбај лумбај лумбајла,ајде ајде ајде
Од Ебра до Дунава ајде ајде ајде.
Лумбај лумбај лумбајла,ајде ајде ајде
Од Ебра до Дунава ајде ајде ајде

Сада свако зна,шта је песма та.
Кад се ноге уморе,да певамо до зоре

Ooo,опа цупа,нека свако срце лупа
Да се врте хаљине у све авлије
Ооо,опа цупа,и да моје срце лупа
Нек’ се врте хаљине наше авлије.

Лумбај лумбај лумбајла,ајде ајде ајде
Од Ебра до Дунава ајде ајде ајде.
Лумбај лумбај лумбајла,ајде ајде ајде
Од Ебра до Дунава ајде ајде ајде.

Ooo,опа цупа,нека свако срце лупа
Да се врте хаљине у све авлије
Ооо,опа цупа,и да моје срце лупа
Нек’ се врте хаљине наше авлије.

 

 

 

 

 

 

Si te gustó el post, ¡no olvides dejar tus comentarios!

Share

KZoo Music

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

0Followers
0Subscribers